在白色與黃色的燈光下分別看著酒色,都是漂亮的紅寶石色,握著杯腳晃了晃,讓它在杯底迴旋,滿懷期待將鼻頭探進杯中深嗅,酒氣上沖,薰得我陶陶然,迫不及待輕啜一口,舌頭嗤嗤攪動著,入口微微地酸,稍稍瞇了眼,適應之後,暢行無阻入了喉,阿…就少一份道地的Tapas來作陪。
Rioja (Denominación de Origen Calificada)
此款紅酒從釀酒前就精選不同品種的葡萄:西班牙專有的Tempranillo,Garancha Tinta 與Mazuelo。嚴格控管發酵溫度,因此保存了濃厚的果香。紅寶石般的酒色,閃閃動人,口味清爽且活潑。酸度、新鮮度與滑順三者比例適中,營造了和諧的口感。
Vino elaborado a partir de uvas seleccionadas de las variedades Tempranillo, Garnacha Tinta y Mazuelo. La fermentación se realiza a temperatura conrolada, aportándole unos aromas intensos muy afrutados. De color rojo rubí, brillante, limpio y muy vivo. Paladar armonioso con la justa un proporción de acidez, frescura y suavidad, con un amable recuerdo a fruta.
Wine made from selected grapes of the Tempranillo, Red Garancha and Mazuelo varieties. the fermentation takes place at a controlled temperature, giving it very fruity, intense aromas. Ruby red in colour, brillant, clean and very lively. Harmonious flavour with just the right proportion of acidity, freshness and smoothness, with a pleasant hint of fruit.
**Tempranillo
西班牙最著名、分佈最廣的品種,原產於西班牙北部,Rioja產區種植面積最廣,大多與Garancha 和Graciano混合釀酒。在Castilla y León稱Tinto Fino 或Tinto del País,以斗羅河岸(Ribera del Duero)產區最知名,大多單獨裝瓶,可釀成酒體厚實的濃郁風格。在Toro產區有一別種稱Tinto de Toro,風格更為粗獷。在Castilla -La Mancha則稱Cencibel,風格較柔和。在加泰隆尼亞則稱為Ull de Llebre。在葡萄牙稱Tinta Roriz。
**Garancha
原產於西班牙東北部,在Aragón自治區的產區如Campo de Borja常單獨裝瓶。在Rioja、Castilla y León、Castilla -La Mancha常與Tempranillo混合。在地中海岸則多混合Cariñena和 Monastrell。在法國稱Grenache。成熟期晚,適合炎熱乾燥氣候。糖份高,釀成的酒精度較高,但色淺,香味以紅色漿果和香料為主。除了紅酒,在Navarra產區亦常用來釀粉紅酒。
**Mazuelo
為Rioja當地的叫法,在其他產區稱Cariñena,原產於東北部,在法國地中海沿岸也有種植,稱為Carignan。屬晚熟品種,適合乾燥炎熱氣候及貧瘠土地。酒色深,酒精和單寧含量高,較為粗獷,通常混合其他品種釀造日常餐酒。以加泰隆尼亞的Priorat產區有知名的優質葡萄酒,稱Samsó。也是Rioja採用品種之一,但越來越少見。
-----參考資料林裕森<<西班牙葡萄酒>>
沒有留言:
張貼留言