Capitolo 1 - Dino
Capitolo 2 - Carla
Capitolo 3 - Serena
Fine
電影的配樂一派優雅,但上演的一切都好現實,
也許因為正在翻藝術相關書籍,好幾個場面都讓我聯想到看過得油畫,
尤其是在大雪裡奔跑的一幕,聯想到了布勒哲爾。
翻譯字幕的人是楊舒帆,網上找到了她的履歷,
赫然發現她是說西文的,所以字幕很可能是由英翻中囉?
戲裡扮演大學教授的,揪竟是不是Nanni Moretti呢?
一查之下,不是,是Luigi Lo Cascio, (http://it.wikipedia.org/wiki/Luigi_Lo_Cascio)
發現其實看過他很多戲,所以才會如此眼熟吧!
anyway,沒有劇透,訝異這沒有義大利式混亂的電影,出乎意料地緊湊,
再次調查,原來書是美國人寫的,難怪了....
沒有留言:
張貼留言