2008年9月11日 星期四

Spanish Word of the Day

剛開始學西文的時候,在網路上發現了Spanish Word of the Day這個學習網站,
於是訂閱了電子報,每天會送到信箱,
心裡打著如意算盤:每日一字,日積月累下來就很可觀。
然而事實上,我是一個連每日一字都懶的人,
所以常常堆了很久的單字沒看,而一看就三十幾個。

今天你們運氣好,剛好遇到我有看的時候,
所以來分享一個西文單字:
uña, noun 指甲(名詞)
英文:nai 義大利文:unghia
When people start to get vicious in an argument or confrontation, and metaphorically show their teeth, the phrase in Spanish is sacar las uñas, word for word to show your nails:

No dudan en sacar las uñas cuando les hace falta.
They are not slow to show their teeth when they need to.
Sacar las uñas這句片語讓我想到x戰警
金鋼狼秀出他爪子的那副狠樣,很是傳神呢~
Spanish Word of the Day:
http://dictionary.reference.com/wordoftheday/es/list/

沒有留言:

張貼留言