2008年3月13日 星期四

Semana Santa 聖週-不負責報導(一)

聖週是復活節前夕的一個大節日,在León佔有很大的地位,

不過對於不是天主教的我而言,有什麼特殊的甜食比較重要!

所以現在就要來介紹Semana Santa 這裡會吃得甜食:

Tarrijas(一種沾糖粉的油炸麵包片)
材料:

隔夜的麵包一條(Baquete de ayer

牛奶 (Leche)

(Huevo)

(Azucar)

肉桂粉 (Polvo de canela)

(Aceite)

作法:

1) 將肉桂粉加入牛奶,如果沒有肉桂粉,可以先將肉桂棒放入牛奶後稍微熱過,讓肉桂的味道與牛奶混合。

2) 麵包切厚片後,雙面都用牛奶浸濕。

3) 沾上蛋液就可下鍋油炸。

4) 最後沾上糖粉,灑上一點肉桂粉即可實用。

呵呵,我是還沒找到機會做啦~

所以現在先用別人的照片代替啦~

照片來源:http://albtor7.100webspace.net/images/20070409072752_torrijas_abuela.jpg

(嘖嘖,看起來很油阿~)

另外附上網路找到的英文食譜:

Torrijas (bread pudding)

You should definitely try torrijas at Easter. They are eaten all over Spain and consist of slices of bread soaked in milk, sugar and egg, fried in olive oil. According to what they are dipped in, and the way they are presented, there are other, delicious varieties: with wine, syrup, honey or sprinkled with sugar and cinnamon.

  • Serves: 4
  • Difficulty: easy
  • Preparation time: 1 - 2 hours

Ingredients

  • 32 fl. oz of milk
  • olive oil
  • 16 oz. honey
  • 16 oz. sugar
  • 8 eggs
  • Slices of bread for 'torrijas'

Preparation

Cut a large loaf of bread for 'torrijas' in fairly thick slices (you can also use special ready sliced bread).Mix the milk and sugar in a deep bowl. Beat the eggs in a separate dish. Dip the slices of bread in the sugared milk and eggs and fry in a pan with boiling oil until golden brown. Then drain well.

Place the 'torrijas' on a serving dish and pour honey over them. It is also traditional to add the sugared milk to the serving dish so that the 'torrijas' soak it up and become more spongy.

(網址:http://www.spain-recipes.com/torrijas.html

4 則留言:

  1. 我把肉桂棒放在牛奶裡浸,然後煮咖啡時就加有肉桂香氣的牛奶,老爸說很讚喔!

    回覆刪除
  2. 肉桂奶香咖啡

    感覺起來
    就很高級

    回覆刪除
  3. 喝啊,你只要跟他說,這東西快過期了,他就會趕快拿起來喝,
    說這本書要丟掉,他就會拿起來看...

    回覆刪除