2009年3月16日 星期一

DELE 準備開跑-3月8號

從第二堂課開始,在上課的那天,我會提前去歐美亞對面的丹提唸書跟吃午飯.

從第一堂課的震撼教育後,其實還是對老師的教法有疑慮,
因為他說他主要是傳授我們考試的技巧及方法,而不是什麼文法字彙充實班,
所以要問他前,請先查Google大神!雖然覺得他說得也有道理,但還是不禁納悶:那我幹麻要上這堂課?
不過我不想太早下結論,所以再多觀察,不過這麼一來,自己唸書就變的非常重要,
還好我喜歡跟字典為伍,抄寫例句的同時,也會不自覺的吸收新字彙跟語法.

上禮拜第一堂課主要就是介紹Dele的考試內容,大約提點了一些秘訣,
第二堂課時,老師釐清一些對DELE的疑慮:
1.不是一定要先考B1後,才能考B2.
2.即使你學的不是Castellano,對考Dele不會有影響.
3.B2的口語重視的是溝通跟表達無礙,但還沒要求到要講的像西班牙人一樣好,那是高級程度的要求.
4.會話的主題包羅萬象,所以準備的題材可以多樣化.

對於閱讀測驗方面:
1.重點是要會抓關鍵字,而不是要知道每一個字的意思.
2.閱讀測驗的內容有時會從雜誌或報紙的文章改寫,所以多閱讀各種不同的主題會有幫助.
3.試著用聯想或樹狀圖來整理單字,將相關的單字匯集在一起,分門別類,幫助記憶,也多注意同義詞'反義詞,還有字首'字根的整理.

單字圖的例子:
例如以Museo為主題,過程是從門票entrada到參觀visitar,然後買紀念品recuerdos.
從參觀visitar延伸出兩種參觀方式-自己看vista guiada 跟請導覽人員解說guia,參觀者則是visitante.

觀後感,正面評語有 特別的peculiar/驚奇的sorprendente/原創的original/印象深刻的impresionante/重要的clave/有趣的entretenido/奇特的raro;負面評語有 奇怪的extraño/無聊的aburrido

博物館的展廳則是sala,展示的動詞則是exponer,名詞exposición.

博物館的種類則可有美術de arte/建築de arquitectura/人類學de antropología/歷史de historia/自然科學de ciencias naturales等等.

展覽作品可以有雕刻escultura, 繪畫pinturas, cuadros,作者則有畫家pintor,雕刻家escultor等.

這樣不斷擴張,竟然就記住了27個單字,真的很好用!

課堂下半段我們做了書寫的練習,主要是正式與非正式的一些用法.

課程中途,我們閱讀了一篇講飲用水品質的文章,我是不像其他人覺得單字多的過分,
但是過長的句子有讓人混淆視聽的可能.
當老師問我們覺得這篇文章如何,沒有人開口,所以我開玩笑的回答了¡Que asco!
老師竟然說我這樣講不是很有禮貌,這在考試中是行不通的!(我當然知道考試中不能說這些,但我們現在只是上課!!)
我跟Angela聽了都瞠目結舌,
有沒有搞錯!你每次上課常常口出成髒:Jorder來jorder去的,我才說了一句"真噁心"也不行?
看來他頗有古代中國老師權威不可挑戰的意味...

Angela肯定他十分適合台灣的補教界!

5 則留言:

  1. http://www.wretch.cc/blog/thebz1/20577284

    回覆刪除
  2. 哈哈,這個我都有固定在看阿!

    回覆刪除
  3. 你要考Dele啊?加油!
    我以前也在歐美亞學西語,
    不過學好玩的啦,都忘光了@@

    倒是年底想申請歐盟碩士計畫,想去考個CILS,
    但是真的退化太多,也該去補補習了,唉~~

    回覆刪除
  4. 網誌管理員已經移除這則留言。

    回覆刪除
  5. 您好

    哇塞你好厲害喔!才學9個月就去考B2-強者!

    回覆刪除